Translation of "need some more" in Italian


How to use "need some more" in sentences:

I just need some more time.
Ho solo bisogno di altro tempo.
We're gonna need some more FBI guys, I guess.
Ci vorranno degli altri agenti dell'FBI, mi sa.
What if I said I have a couple of questions and that I need some more time?
E se avessi un paio di domande e bisogno di altro tempo per pensarci?
I need some more time, all right?
Mi serve più tempo, va bene?
But I need some more time.
Certo, ma mi serve altro tempo.
I still think we need some more boots on the ground, just to be safe.
Continuo a pensare che avremmo bisogno di un paio di braccia in più, giusto per essere sicuri...
In that case we're gonna need some more champagne.
In quel caso... ci servirà... altro champagne.
Well, you're gonna need some more human surveillance loaners from Jordanian Intelligence.
Beh, per la sorveglianza vi ci vorranno più risorse umane...... preseinprestitodai servizigiordani.
Let me know if you need some more ice for that.
Fammi sapere se ti serve altro ghiaccio per la mano.
I think you need some more mascara.
Prova a mettere un po' di rimmel.
I know you were going to prepare some tutorials of a more general nature, but it seems I'm going to need some more specific knowledge first.
So che aveva intenzione di fare lezioni di tipo generico... Ma a quanto pare avro' bisogno... Di... una conoscenza piu' specifica.
I'm gonna need some more time.
Mi servira' un po' piu' di tempo.
Need some more light over here.
Ho bisogno di un po' piu' di luce qui.
I really think you need some more rest.
Davvero, dovresti riposarti ancora un po'.
You know, I'm-a hold you to all them promises you ain't kept when you signed her... or you gonna need some more protection.
Sono qui per ricordarti tutte quelle promesse che non hai mantenuto quando l'hai assunta... o ti servirà più protezione.
Father, I'm afraid I'm going to need some more money.
Padre, temo di aver bisogno di altri soldi. - Quanto?
Do you need some more information?
Hai bisogno di qualche informazione in più?
They need some more blood supplies for the knee.
Hanno bisogno di altre trasfusioni di sangue per il ginocchio.
l'm gonna need some more time.
Avro' bisogno di un po' piu' tempo. - Rilassati.
Well, perhaps we need some more cardinals.
Come? Forse ci serve qualche cardinale in piu'.
I just need some more time, Mr Carson.
Mi serve solo un altro po' di tempo, Mr Carson.
And I need some more chocolate Ensure.
E mi serve altro latte al cioccolato.
Look like we gonna need some more guns.
Sembra che ci serviranno altre armi.
I'll probably need some more condoms soon.
Forse, presto mi serviranno altri preservativi.
8.5462639331818s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?